Hace ya más de sesenta años, Librería Pocho ha procurado acompañar la lectura de toda la familia. Poniendo especial énfasis en los procesos educativos, desde el jardin hasta la universidad. Hemos acompañado los diferentes tiempos, procurando siempre estar cerca de la cultura, cerca de vos. Libros y mas.

Tags: 365901 , 365902

A Tradução no Concreto | Ricardo Peres de Almeida

  • Marca: Dialética
  • Disponibilidad: Fuera de Stock
  • SKU: 524045

$717,42

Ricardo Peres de Almeida A Tradução no Concreto a linguagem poética de e.e. cummings por Augusto de Campos Dialética Páginas: 128 Precio: 717.42 Disponible en 7 dias Estado: Nuevo Peso:...

Ricardo Peres de Almeida
A Tradução no Concreto
a linguagem poética de e.e. cummings por Augusto de Campos
Dialética Páginas: 128
Precio: 717.42
Disponible en 7 dias
Estado: Nuevo
Peso: 0.202 kgs.
ISBN: 9786525233086

A análise de traduções de poesia é uma forma de estudo e de crítica metalinguística, e por meio dela pode-se refletir sobre aspectos fundamentais da linguagem poética tanto na língua de partida quanto na língua de chegada (CAMPOS, 2013). No caso da poesia concreta, em que elementos estruturais dos poemas ganham notório destaque, torna-se necessário realizar um estudo aprofundado das relações estabelecidas entre os termos, perceber suas nuances e os efeitos poéticos que cada escolha lexical, sintática e estrutural produz. Ao analisar o processo de tradução em si, torna-se visível o elo linguístico que se estabelece entre os dois textos o original e sua tradução que, embora em línguas distintas, mantêm uma ligação artística entre si. Nesta pesquisa, propõe-se analisar a tradução de Augusto de Campos dos poemas birds(, & sun &, one, insu nli gh t, r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r e twi- is -Light bird, compostos pelo poeta norte-americano e.e. cummings, com o objetivo de colocar em evidência os elementos poéticos que o processo tradutório revela, bem como sua complexidade e produção de efeitos. Para tanto, utilizar-se-á como aporte teórico textos que foram fundamentais para a tradução e crítica da poesia concreta no Brasil, sobretudo os de Haroldo e Augusto de Campos.

You can add, text, html, images and videos as well to the tab from product settings area

productos vistos recientemente